首頁>要聞>沸點 沸點
楊絳晚年自述談錢鍾書:偶然相逢卻好像姻緣前定
1984年 《干校六記》有法譯本二種,先后在巴黎出版。
12月,重新審校已出版三次的《堂吉訶德》。
試圖寫《洗澡》。散文集《將飲茶》抄清,請鍾書審閱。
1985年 12月23日,《堂吉訶德》校改畢,稿二包,親送人民文學出版社。
4月,校完由原文翻譯的《小癩子》。
《干校六記》中島碧日文譯本在東京出版。
7月,結(jié)婚五十周年。
老兩口互相理發(fā),楊絳會用剪刀,錢鍾書會用電推子。
1986年 10月6日,西班牙國王頒給“智慧國王阿方索十世十字勛章”,典禮在西班牙大使館舉行,鍾書出席。
10月30日,英國女皇來訪,行前曾閱讀錢鍾書牛津大學論文。鍾書與我皆赴國宴。
《干校六記》又有旅美中國學者章楚在美出版英譯本,并有注釋。
由原文翻譯的《小癩子》出版。
《回憶我的父親》、《回憶我的姑母》、《記錢鍾書與圍城》出版。
《丙午丁未紀事》在《收獲》第6期發(fā)表;《失敗的經(jīng)驗》在《中國翻譯》第5期發(fā)表。
4月5日,動筆寫《洗澡》。
11月,《關(guān)于小說》由三聯(lián)書店出版。
1987年 《將飲茶》由三聯(lián)書店出版;《風絮》于2月發(fā)表于《華人世界》第1期。
《堂吉訶德》校訂本出版?!陡尚A洝酚伤髁_金(V. Sorokin)翻譯的俄文譯本,在蘇聯(lián)科學院《遠東問題》雙月刊1987年第2、3期發(fā)表。
9月,寫完《洗澡》,12月19日,殺青涂改完畢。
各種版本的《洗澡》
臺灣《聯(lián)合文學》第38期(第153—235頁)有“楊絳專卷”。
4月,所內(nèi)號召高級研究員及年滿退休期者退休。我所高級研究員退休者僅我一人。
1988年 11月,香港出版《洗澡》,12月,北京出版《洗澡》。
白杰明譯我散文,書名為《陸沉》。
1989年 《堂吉訶德》繁體字本在臺灣出版。
1990年 女兒錢瑗3月31日赴英,在新堡大學(New Castle upon Tyne)為客座教授,9月底回國。
《將飲茶》在臺灣出版。
《洗澡》由郁白(H. Chapuis)譯為法文。英譯本(白杰明譯)出版。錢鍾書《圍城》電視劇放映?!秾懺谌松吷稀分赜?。
1991年 寫《第一次下鄉(xiāng)》及《順姐的自由戀愛》。
10月,《將飲茶》由社科出版社重印校訂本。
11月1日,動筆寫《軟紅塵里》。
編輯:曾珂
關(guān)鍵詞:楊絳 錢鍾書 楊絳去世