少妇人妻中文字幕久久,男女猛烈无遮掩视频免费,在线看免费无码av天堂,色97久久久综合影院

首頁>要聞>新鮮事新鮮事

中國”煎餅果子“遇上西雅圖

2014年02月24日 11:11 | 來源:國際在線
分享到: 

 

  安娜與中國顧客合影留念    攝影:李冠群

  安娜的顧客以中國人、印度人等亞裔居多,作為中國北方傳統(tǒng)小吃的煎餅果子,能不能獲得美國人的青睞呢?安娜對(duì)此頗有信心。“盡管讓美國人來嘗嘗煎餅果子比較難,因?yàn)槲鞣絿覜]有和煎餅果子可以做比較的食物,但我一般把煎餅果子叫做可麗餅,就像法國可麗餅,不過煎餅果子比法國可麗餅更脆,可以加的東西也更多。在我的建議下,很多美國人也愿意嘗試煎餅果子,我的客人也越來越多,也有很多回頭客,這讓我很開心。”

  已經(jīng)在美國生活多年的李冠群也覺得安娜的煎餅果子攤應(yīng)該可以在美國長久立足。因?yàn)橹袊〕砸M(jìn)入美國市場,有兩大禁忌:首先忌諱湯湯水水的,不然第一不方便手拿,第二有更多的衛(wèi)生考量,美國人會(huì)猶豫是否購買;其次味道不能太嗆,否則美國人接受不了。“煎餅果子不符合這兩條,第一沒有湯,沒有水,第二呢,它味道不那么嗆,那面美國人也有啊,美國人也有類似果子那樣炸的東西,所以它容易被美國人接受。”

  對(duì)于煎餅果子攤的未來,安娜表示還沒有詳細(xì)的計(jì)劃,但她表示她喜歡中國所有的美食,可能會(huì)考慮將來開一家中國餐館。“或者我會(huì)開一家中餐館,我很喜歡杭州菜。杭州菜超棒,而且在美國,至少在西雅圖很少看到有杭州菜的餐廳。”

  安娜還表示,除了中國美食,她還非常喜歡中國文化,她家里收藏了很多中國風(fēng)景畫和中國藝術(shù)品。“有時(shí)候,我會(huì)盡量和我老公用中文交流,直到他用中文和我說“聽不懂”。我也在讀一些有關(guān)中國歷史的書,現(xiàn)在,我就在讀一本關(guān)于秦漢時(shí)期中國婦女的書。我想說我是一個(gè)中國文化迷。”

  雖然已經(jīng)離開中國幾年了,但安娜表示她還很想念中國和中國的朋友,她經(jīng)常和中國國內(nèi)的朋友保持聯(lián)系。她和她的丈夫正計(jì)劃明年去中國旅游,也見見老朋友。

 

編輯:顧彩玉

關(guān)鍵詞:煎餅果子 中國 美國 西雅圖

更多

更多