首頁>專題聚合專題聚合
穩步推進城鄉無障礙環境建設 保障全社會成員平等參與社會生活
全國政協“無障礙環境建設”雙周協商座談會發言摘登(下)
全國政協委員,中國聾兒康復研究中心副主任龍墨:
完善電視同步字幕和手語功能
我是搞聽力康復方面的專業人員,之前和聽力殘疾人進行了座談,這里就如何改善電視的同步字幕和手語功能,提點問題及建議:
聽力殘疾人包括兩類:一類是從小經過佩戴助聽器或人工耳蝸進行康復訓練以口語為主要表達方式的人群,這部分群體對語速較快的節目理解仍有困難;另一類未佩戴助聽器具仍依賴手語進行表達的,是傳統概念中的聾人,眾多的老年性聾人也屬于這個群體。
現有兩方面問題:一是手語問題。雖然一些節目配備了手語,但由于全國并無統一手語語言,導致有許多內容難以被理解;二是字幕問題。新聞節目及有關現場直播節目同步字幕有改善但不夠,完全依賴手語的不能理解所講內容。
舉個例子:聾人家屬在看春晚時,當出現小品、相聲等語言類節目家里就得換臺,原因是看到現場觀眾和家人大笑,有聽力障礙的聾人卻不明所以。為此,建議:
一、 進一步加強和完善新聞聯播、現場直播以及重要新聞的同步字幕功能,對一些有文化的或者現在口語表達越來越多的人來說,因手語不統一,絕大多數識字的聾人對字幕更為依賴,尤其老年性聾人對字幕更加依賴。
二、 盡管手語不統一,需求有下降,但由于我國聾人基數比較大,不能忽視這部分群體的需求,手語同步功能還有必要進一步加強,同時可委托相關部門盡可能統一全國手語語言。
編輯:劉小源
關鍵詞:無障礙 建設 標準 設施