首頁>書畫>資訊
中英雙語《戲曲北京》正式出版
北京日報報訊(記者 牛春梅)在兔兒爺的帶領下去領略北京地區五大戲曲劇種的獨特魅力,一本書里看遍名角名作、北京老戲樓、新劇場……經過十個月的策劃和編纂,中英文雙語的《戲曲北京》日前正式出版,將成為中外友人了解北京戲曲的“寶藏”口袋書。
《戲曲北京》由北京市人民政府新聞辦公室出品,北京演藝集團承制。書中以中英文對照的形式,通過150余張大幅圖片,以及簡潔易懂的文字勾勒出北京戲曲的神采和風貌。翻開書,讀者可以看到極具北京文化特點的“兔兒爺”躍然紙上,帶領著讀者去領略北京戲曲的精彩。
這本口袋書借鑒元雜劇的結構特點,以“四折一楔子”作為基礎架構,分為“京華溯源”“歌臺舞榭”“梨園薈萃”“粉墨舞臺”“融匯求索”“戲海拾貝”六部分。書中精選了24出傳統戲、8出現代戲、3出外國經典改編劇目、12位北京戲曲代表人物、12種戲曲的服化道元素,以及中外戲曲的交流情況,展現了北京戲曲博大精深的文化內涵和兼收并蓄的價值觀念。
書中還以中軸線和長安街作為主軸,集中介紹了21個古戲院、民國時期劇院以及當代演出空間,透視出北京城市發展的脈絡,也展現了北京時代特點,既有老北京的“味”,也有新北京的“韻”。
它重量輕,易攜帶,可以快速回答出有關北京戲曲的種種問題。比如,北京的戲曲種類、當代北京戲曲的特征、京昆評梆曲五大劇種的發展歷程、北京各與戲曲相關的劇院分布,可以說是“北京戲曲小百科”。
在藝術表達上,《戲曲北京》借鑒中國戲曲的元素,以國際化視角進行設計。封面以中國紅為襯底,十六個各具特色的手繪戲曲臉譜為依托,體現出北京文化特點。內頁設計營造出劇場氛圍,凸顯戲劇張力,力圖在效果呈現上更具通達性,為讀者提供更好的閱讀感覺。
這本書以獨特的設計傳遞出豐富多彩的北京文化,用娓娓道來的語匯呈現出京劇、昆曲、評劇、河北梆子和北京曲劇的當代文化風貌,并以戲曲為載體,聚焦北京歷史風貌,立體、多元、多彩地呈現北京城市形象,向世界講述有溫度、有力度、有深度的中國故事,展示出傳統與現代交織的中國人文形象,以戲曲之名溫暖人心,使得對外傳播更具影響力和觸達感。
據了解,在北京2022年冬奧會和冬殘奧會期間,《戲曲北京》曾進駐主媒體中心和北京新聞中心。《戲曲北京》還被美國密歇根州丹諾斯博物館中心圖書館所收藏。
編輯:馬嘉悅
關鍵詞:北京 戲曲 戲曲北京