首頁>專題>愛國愛港共創(chuàng)榮光>香港活力>香港·教育
香港“高考”在第五波疫情下開考
新華社香港4月22日電(記者張雅詩)香港中學(xué)文憑考試22日開考,在第五波新冠疫情下,考場的防疫要求更嚴(yán)格,考生前往考場前須進(jìn)行快速抗原檢測并拍照作記錄,取得陰性結(jié)果才能進(jìn)場。陽性結(jié)果或確診病例的密切接觸者則可到特別考場應(yīng)考。
相當(dāng)于內(nèi)地“高考”的文憑考試,第一天舉行的是英文科考試,上午8時半開考,有考生提前約1小時到達(dá)考場。考生進(jìn)場前須量體溫、消毒雙手,并填寫包含快速抗原測試結(jié)果的健康申報(bào)表。今年核對考生身份的程序改在室外進(jìn)行,以降低考生在考場內(nèi)摘下口罩帶來疾病傳播的風(fēng)險(xiǎn)。
根據(jù)教育部門的建議,全港各個考場均做好防疫安排,考生座位之間的距離保持在1.8米,并確保空氣流通。監(jiān)考人員也須在每天考試前進(jìn)行快速抗原檢測。
特區(qū)行政長官林鄭月娥日前視察一個考場時表示,香港第五波疫情于今年初暴發(fā),幸而在中央全力支援和社會各界齊心協(xié)力下逐步穩(wěn)控,自3月初達(dá)峰后呈持續(xù)下降趨勢,為文憑考試開考創(chuàng)造必要條件。
本著“一個不能少”的精神,特區(qū)政府為受疫情影響的考生安排了多項(xiàng)特別措施,包括在竹篙灣社區(qū)隔離設(shè)施設(shè)置特別考場,讓確診新冠肺炎而健康狀況許可的考生以及被列為密切接觸者的考生在該處應(yīng)考,并安排免費(fèi)的點(diǎn)對點(diǎn)“抗疫的士”接送學(xué)生。據(jù)了解,這些學(xué)生也可以選擇申請?jiān)u估成績,香港考試及評核局將按照考生的學(xué)校成績評定其文憑考試的成績。
林鄭月娥強(qiáng)調(diào),特區(qū)政府會攜手香港考試及評核局和學(xué)界,盡最大努力辦好今年的文憑考試,保障考生和考務(wù)人員的健康和安全。她祝愿全體考生考試順利,發(fā)揮應(yīng)有水平。
今年有約5萬人報(bào)考文憑考試,放榜日為7月20日。受疫情影響,原本于3月底至4月中舉行的英文科口試取消。原本于3月舉行的體育科和音樂科實(shí)習(xí)等科目的考試,延期至5月底至6月初舉行。
香港中學(xué)文憑考試一般于每年3月底開考。過去兩年的考試在疫情影響下推遲至4月下旬才得以開考。
編輯:位林惠
關(guān)鍵詞:考試 考生 香港 疫情