首頁>要聞>沸點 沸點
西成高鐵上隨車雜志出現錯誤:阿房宮變"阿旁宮"
原標題:阿房宮變“阿旁宮” 西成高鐵上的雜志讓西安人尷尬
西成高鐵上每一個靠背后面都有雜志等讀物
西成高鐵一直備受西安和成都兩地市民關注,如今正式開通行程縮短到4個小時對于旅游來說更加方便,西安市民張先生在開通第二天就坐上了這趟高鐵,但是原本愉快的心情被高鐵上一本隨車雜志徹底改變,雜志上很多關于西安的內容錯漏百出,實在讓西安“丟了人”。
列車上放著一本《銀幕內外》雜志
開通第二天,張先生就坐上西成高鐵的列車,帶著家一人前往成都旅游,同時他也希望能有更多的成都人來西安旅游,讓更多人了解西安,但是在張先生12月7日乘坐的這趟D4263上,一本《銀幕內外》雜志卻讓張先生替西安操了不少心。
阿房宮變“阿旁宮” 鄠邑站仍叫戶縣東站
這本雜志放在每一個座椅背后,屬于列車讀物,首頁有“我在西安等你”、“寬窄巷子”等字樣,應該是給西成高鐵雙向專門準備的,刊期也是2017年12月最新一期,翻開后第一頁第二頁為目錄,第三頁和第四頁是一張雙開的西成高鐵線路圖,畫面很精美也介紹了一些站點的當地小吃,然而當看到陜西的阿房宮站時,張先生尷尬了“因為我是土生土長的西安人,不但關注西成高鐵,更關注一些新建的高鐵站會對西安和周邊帶來哪些發展機遇,但是看到這個地圖上的阿房宮地鐵站和鄠邑站時,還是挺尷尬,鄠邑站還是寫的戶縣東站,阿房宮連‘房’字都印成了‘旁’,這要是讓來西安旅游的成都人看到了多丟人。”
雜志內的西成高鐵地圖
在張先生給我們發來的照片中的確看到這些問題,阿房宮被譽為天下第一宮,是被聯合國確定的世界上最大的宮殿基址,修建于秦帝國,在還未徹底修建完就被毀于一旦,但是它仍然被認定為“世界奇跡”。
阿房宮的讀音一直是一個爭議的話題,到底應該讀“e páng gōng”還是應該讀“ā fáng gōng”專家學者各有依據,但是可以確定的是“阿房宮”這三個字一直沒有變過,每一個西安人都不會寫錯,但就是這么低級的錯誤卻在這本西安開往成都高鐵雜志內出現。
同時鄠邑站也變成了戶縣東站,國務院早在去年就批復了戶縣撤縣設區的申請,今年9月也已正式揭牌。然而這本2017年12月最新出版的雜志上,仍然是戶縣東站,這個錯誤也不應該出現在這趟最被人關注的西成高鐵列車上。
雜志上的“西安地鐵交通線路圖”
西安地鐵線路圖錯到離譜 誤導成都旅客
“如果錯字是粗心大意導致的我還能理解,但是接下來我看到這張介紹西安的地鐵線路圖時,簡直怒不可言,不說圖片上一大半地鐵線路并沒有開通,就是開通的地鐵線也是錯的離譜,二號線從韋曲出發,第二站怎么成了友誼路,會展中心怎么不見了?其他什么長延堡、八里村、方新村、南康村、尤家村又是哪冒出來的?一條地鐵站站名全是村,這讓成都人民以為來到了西安國際大鄉村了,太丟西安人臉”張先生在說地鐵圖錯誤的時候已經非常氣憤了,除了地鐵二號線各種站點錯誤,去年開通的地鐵三號線也有很多站名不對。太白南路往西的站名都不對。
看到張先生發來的照片后,我們試圖在網上搜索“西安地鐵線路圖”,希望找出這張圖的出處,然而并沒有找到。不過根據2011年就開通的西安二號線來判斷,這張圖應該至少是6,7年前的舊圖了。
發現錯誤后背吐槽“西安丟人了”
“西安丟人了”? 這鍋西安真不背
張先生把這件事告訴朋友時,第一反應就是“西安丟人了”,而且是從來西安的路上就已經留下不好的印象。但當心情平復一下后,又有一些疑問在心中徘徊,“阿房宮應該是每一個西安人都知道的,想寫錯很難,特別是鄠邑區的設立更是經過了很大爭議,在全陜西也是引起了很大的關注,而地鐵線路的離譜錯誤,隨便一個在西安坐過地鐵的人一眼都看能看出不對,實在想不通這個雜志的編輯甚至校正咋可能看不出來?”張先生把這些疑問告訴我們,也把這本雜志封面拍給了我們,希望讓我們查一下這本雜志到底是哪里的?
四川期刊名錄截圖
這本雜志封面沒有太復雜的設計,我們根據刊名《銀幕內外》和刊號“cn51-1088/j”查到這家刊社地址在成都東城根南街,而根據百度百科顯示,《銀幕內外》創刊于1957年,最早叫《DVD銀幕內外》直到1980年才改為如今的名字,一直側重于做電影雜志,但現任主編明確在特殊環境造就的特殊狀況下電影雜志已經不再是唯一選擇了。
顯然,高鐵上這本雜志是出自四川雜志社,那么張先生的疑惑也就可以理解了。讓一本四川雜志做西安內容,他們當然只能去網上搜一搜,腦子里想一想,用他們以為沒有問題的內容來做這本面向來往西安和成都之間的乘客,著實不妥。
隨后我們試圖聯系銀幕內外雜志社,截至發稿對方電話都無法接通。雖然沒有聯系到對方,但試想一下只要稍微嚴謹一點,這些大量錯誤都應避免,甚至當出版后有人仔細檢查一下也不會出現如今尷尬的局面,更不至于讓西安背上這“丟人”的鍋。
編輯:曾珂
關鍵詞:西成高鐵 阿房宮變"阿旁宮"